THRIVE/1st 「dreaming time」

[B-PROJECT] dreaming time / THRIVE 가사 번역

지낙 2023. 4. 27. 02:02

 

 

 

 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 

 

 

 

dreaming time

THRIVE

 

 

 

공식 유튜브 MUSIC >>

https://youtu.be/ksPNrTp5bw8


FULL ver.  가사 / 음독 / 번역

 

 

飛び出そう 弱虫な自分を
토비다소- 요와무시나 지분오
벗어나자 겁쟁이인 나에게서

不器用でいいから
부키요-데 이이카라 
서툴러도 괜찮으니까

今君に 全てを捧げよう
이마 키미니 스베테오 사사게요-
지금 너에게 모든 것을 바칠게

この音に身を任せて 今スレイブ
코노 오토니 미오 마카세테 이마 스레이브
이 소리에 몸을 맡기며 지금 슬레이브

ほどけてく この糸が
호도케테쿠 코노 이토가
풀려지는 이 실이

ノイズにまみれても
노이즈니 마미레테모
노이즈에 가려져도

不敵な笑みを浮かべ
후테키나 에미오 우카베
당돌한 미소를 띄워 

綺麗な花を咲かせてみせる
키레이나 하나오 사카세테미세루
예쁜 꽃을 피워보는 거야

君となら
키미토나라
너와 함께라면

どんな逆境でも最強さ
돈나 걋쿄-데모 사이쿄사
어떤 역경에서도 최강이야

時が止まって 楽しいことしよう
토키가 토맛테 타노시이 코토시요-
시간이 멈추도록 즐거운 걸하자

皆が待っているから
민나가 맛테이루카라
모두가 기다리고 있으니까

ショータイムの始まり
쇼-타이무노 하지마리
쇼타임의 시작

無限に広がる
무겐니 히로가루
무한히 펼쳐지는

dreming time

さぁ 一つになろう
사- 히토츠니 나로-
자, 하나가 되자

こんなにも 美しい世界が
콘나니모 우츠쿠시이 세카이가
이렇게나 아름다운 세상이

僕らを待ってる
보쿠라오 맛테루
우리들을 기다려

今君を 僕が迎えにいくよ
이마 키미오 보쿠가 무카에니 이쿠요
지금 너를 내가 맞이하러 갈게

だから前を向いて信じて
다카라 마에오 무이테 신지테
그러니 앞을 향해 믿고

飛び出そう 弱虫な自分を
토비다소- 요와무시나 지분오
벗어나자 겁쟁이인 나에게서

不器用でいいから
부키요-데 이이카라
서툴러도 괜찮으니까

今君に 全てを捧げよう
이마 키미니 스베테오 사사게요-
지금 너에게 모든 것을 바칠게

この音に身を任せて 今スレイブ
코노 오토니 미오 마카세테 이마 스레이브
이 소리에 몸을 맡기며 지금 슬레이브



焼き付いた この心 
야키츠이타 코노 코코로 
깊게 새겨진 이 마음

離さない君だけは
하나사나이 키미다케와
놓치지 않아  너만은

不敵にリード決めて
후테키니 리-도 키메테
당돌하게 리드하며

クールな歌を届けてみせる
쿠-루나 우타오 토도케테미세루
쿨한 노래를 전해보는 거야

君となら
키미토나라
너와 함께라면

どんな未来さえも無敵さ
돈나 미라이사에모 무테키사
어떤 미래라도 무적이야

奏でる音の嵐の中
카나데루 오토노 아라시노 나카
연주하는 소리의 폭풍 속

きっと皆が最高の笑顔
킷토 민나가 사이코-노 에가오
분명 모두가 최고의 미소

ショータイムの続きを
쇼-타이무노 츠즈키오
쇼타임의 계속을

この手で掴もう
코노 테데 츠카모-
이 손으로 붙잡아

dreaming time

さぁ 一つになろう
사- 히토츠니 나로-
 자, 하나가 되자

止まらない 愛が加速して
토마라나이 아이가 카소쿠시테
멈추지 않는 사랑이 가속되어

どこまでも行ける
도코마데모 이케루
어디든지 갈 수 있어

今君を僕が手を引いて
이마 키미오 보쿠가 테오 히이테
지금 너를 내가 손을 이끌어

誰も見たことない世界へ
다레모 미타 코토 나이 세카이에
아무도 보지 못한 세상으로

飛び出そう いじけてた自分を
토비다소- 이지케테타 지분오
벗어나자 위축된 나에게서

ゆっくりでいいから
윳쿠리데 이이카라
천천히 해도 괜찮으니까

今君の全てを抱きしめよう
이마 키미노 스베테오 다키시메요-
지금 너의 모든 것을 끌어 안자

この音に身を任せて 今スレイブ
코노 오토니 미오 마카세테 이마 스레이브
이 소리에 몸을 맡기며 지금 슬레이브



3 2 1 go

会いたいのに 会えない 日々が
아이타이노니 아에나이 히비가
보고 싶은데 볼 수 없는 날들이

絆を 強くするんだって
키즈나오 츠요쿠 스룬닷테
인연이 깊어진다고

一体 全体どこのどいつが 決めたことなんだ
잇타이 젠타이 도코노 도이츠가 키메타 코토난다
무슨 도대체 어디의 어떤 녀석이 정한 거야

いつだって どこだって なんだって
이츠닷테 도코닷테 난닷테
언제라도 어디라도 무엇이라도

手を伸ばし 続けてくれた君に 夢の時間を
테오 노바시 츠즈케테쿠레타 키미니 유메노 지칸오
손을 뻗은 채 계속 기다려준 너에게 꿈의 시간을



だから 皆で楽しいことしよう
다카라 민나데 타노시이 코토시요-
그러니까 다같이 즐거운 걸하자

全てをぶつけてくから
스베테오 부츠케테쿠카라
모든걸 부딪쳐가니까

ショータイムは終わらない
쇼-타이무와 오와라나이
쇼타임은 끝나지 않아

夢のような時間をくれた君がいるから
유메노요-나 지칸오 쿠레타 키미가 이루카라
꿈 같은 시간을 준 네가 있으니까

こんなにも素晴らしい世界が
콘나니모 스바라시이 세카이가
이렇게나 근사한 세상이

続けば良いよと
츠즈케바 이이요토
계속되면 좋겠다고

願うだけ それだけじゃ足りない
네가우다케 소레다케쟈 타리나이
바라는 것만으론 부족해

だから皆 声を合わせて
다카라 민나 코에오 아와세테
그러니 다같이 목소리를 모아서

飛び出そう 弱虫な自分を
토비다소- 요와무시나 지분오 
벗어나자 겁쟁이인 나에게서

不器用でいいから
부키요-데 이이카라
서툴러도 괜찮으니까

今君に全てを捧げよう
이마 키미니 스베테오 사사게요-
지금 너에게 모든 것을 바칠게

この音に身を任せて
코노 오토니 미오 마카세테
이 소리에 몸을 맡기며

止まらない 胸のドキドキが 
토마라나이 무네노 도키도키가
멈추지 않는 가슴의 두근거림이

世界を包んで
세카이오 츠츤데
세상을 감싸서

いつまでも 終わらせたりしない
이츠마데모 오와라세타리 시나이
언제가 되더라도 끝나게 하지 않아

この音に身を任せて 今スレイブ
코노 오토니 미오 마카세테 이마 스레이부
이 소리에 몸을 맡기며 지금 슬레이브

'THRIVE > 1st 「dreaming time」' 카테고리의 다른 글

[B-PROJECT] LOVE ADDICTION / THRIVE 가사 번역  (0) 2023.04.27