MooNs/3rd「SUMMER MERMAID」 2

[B-PROJECT] 파노라마 / MooNs 가사 번역

※ 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! ※ パノラマ (파노라마) MooNs 공식 유튜브 MUSIC >> https://youtu.be/wjrWRxexKZA FULL ver. 가사 / 음독 / 번역 パノラマの 世界をいま 漕ぎ出せ 파노라마노 세카이오 이마 코기다세 파노라마의 세계를 지금 저어가자 八番目の海原を 探して sailing day 하치반메노 우나바라오 사가시테 sailing day 여덟 번째 망망대해를 찾아서 sailing day ぼくら それぞれの オールを握って 보쿠라 소레조레노 오-루오 니깃테 우리들 각자의 노를 잡고서 大きな海の ド真ん中に浮かぶ 오오키나 우미노 도만나카니 우카부 커다란 바다의 한복판에 떠올라 遠く 霞んでる ちいさな あの島 토오쿠 카슨데루 치이사나 아노 시마 멀..

[B-PROJECT] SUMMER MERMAID / MooNs 가사 번역

※ 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! ※ SUMMER MERMAID MooNs 공식 유튜브 MUSIC >> https://youtu.be/rZ0wm5FzrMo FULL ver. 가사 / 음독 / 번역 I can't forget about you. Don't leave me alone... Wherever let you go Please come back again. 揺らめく海を照らしてる MOONLIGHT 유라메쿠 우미오 테라시테루 MOONLIGHT 일렁이는 바다를 비추고 있는 MOONLIGHT きみの肢体(からだ)を縁取ってゆく 키미노 카라다오 후치돗테유쿠 너의 몸이 달빛에 물들여져가 濡れた睫毛と溜息がまるで 누레타 마츠게토 타메이키가 마루데 젖은 속눈썹과 한숨이 마치 彼女は Littl..