Supernova

[B-PROJECT] ROAR / 수호부영일수각대 가사 번역

지낙 2021. 12. 20. 22:56




노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다!



 

ROAR

守護部零壱獣脚隊 (수호부영일수각대)

THRIVE × KiLLER KiNG



공식 유튜브 MUSIC >>

https://youtu.be/0HAuX6UuiCs

 


FULL ver. 가사 / 음독 / 번역


Get up...

目を合わせて Ready to give in?
메오 아와세테 Ready to give in?
눈을 마주쳐서 Ready to give in?

逃がしゃしないさ Lock on the eyes
니가샤시나이사 Lock on the eyes
놓치지 않아 Lock on the eyes

Wow…みなぎった Soul 暴かれてく
Wow…미나깃타 Soul 아바카레테쿠
Wow…넘쳐나는 Soul 파헤쳐져가

何に代えてでもこの手に (Take it×2)
나니 카에테데모 코노 테니 (Take it×2)
무슨 짓을 해서라도 이 손에 (Take it×2)

掴みたいものがあるから
츠카미타이모노가 아루카라
넣고 싶은 게 있으니까

さあ 君と見てる未来(あす)のために
사아 키미토 미테루 아스노타메니
자, 너와 꿈꾸는 미래(내일)를 위해

闇の奥へも追いかけてゆく
야미노 오쿠에모 오이카케테유쿠
어둠 속이라도 쫓아갈게

今すべてを壊して
이마 스베테오 코와시테
지금 모든 걸 부수고

轟く声の先に
토도로쿠 코에노 사키니
울려펴지는 목소리 끝에

何が待ち受けるだろう?
나니가 마치우케루다로-?
무엇이 기다리고 있을까?

Bring it on!

その手 僕に預けて
소노 테 보쿠니 아즈케테
그 손을 내게 맡겨봐

誰にも触れさせない
다레니모 후레사세나이
누구도 건들지 못해

今こそ
이마코소
이제야말로

You will hear (hey!)

My roar (hey!)

天(そら)の果てを射貫け Yeah
소라노 하테오 이누케 Yeah
하늘의 끝까지 겨눠봐 Yeah



立ち入るなら Ready to defeat!
타치이루나라 Ready to defeat!
들어온다면 Ready to defeat!

容赦しないさ Reckless fight
요오샤시나이사 Reckless fight
용서치 않아 Reckless fight

Wow…昂ぶる Core 破裂しそう
Wow…타카부루 Core 하레츠시소-
Wow… 고조되는 Core 터질 것만 같아

研ぎ澄まして Only one belief
토기스마시테 Only one belief
곤두서게 하는 Only one belief

牙剥くのは To change our fate
키바무쿠노와 To change our fate
이빨을 드러내는 건 To change our fate

Wow…絶え間ない Maze 手にかけてくかけてく
Wow…타에마나이 Maze 테니 카케테쿠
Wow… 끊임없는 Maze 손에 달려있어

胸に刻んだ想いだけ (Make it×2)
무네니 키잔다 오모이다케 (Make it×2)
심장에 새긴 마음만을 (Make it×2)

信じて 君と二人なら
신지테 키미토 후타리나라
믿어줘 너와 함께라면

もう 幻(ゆめ)のままで終わらせない
모오 유메노 마마데 오와라세나이
더는 환상(꿈)인채로 끝내지 않아

賽 振り落として切り拓いてく
사이 후리오토시테 키리히라이테쿠
정해진 미래를 떨쳐 버리고 앞으로 나아가

加速するスピードが
카소쿠스루 스피-도가
가속하는 스피드가

何もかも呑み込んで
나니모카모 노미콘데
모든 것을 삼키고

あの光に近づく
아노 히카리니 치카즈쿠
저 빛에 가까워져가

Make it high!

その手を離さないで
소노 테오 하나사나이데
그 손을 놓지 말아줘

誰にも止めさせない
다레니모 토메사세나이
누구도 막지 못해

今こそ
이마코소
이제야말로

You will hear (hey!)

My roar (hey!)

地平の果て 届け Yeah
치헤에노 하테 도도케 Yeah
지평의 끝까지 닿아라 Yeah

Hey! Bring it on×2

Wow…

Hey! Make it high×2



散りゆく花はただ消えるなら
치리유쿠 하나와 타다 키에루나라
시들어 가는 꽃이 그저 사라진다면

枯れない熱だけ燃やし続けたい
카레나이 네츠다케 모야시츠즈케타이
사그라들지 않는 열만을 계속 태우고 싶어



今すべてを壊して
이마 스베테오 코와시테
지금 모든 걸 부수고

轟く声の先に
토도로쿠 코에노 사키니
울려퍼지는 목소리 끝에

何が待ち受けるだろう?
나니가 마치우케루다로-?
무엇이 기다리고 있을까?

Bring it on!

その手 僕に預けて
소노 테 보쿠니 아즈케테
그 손을 나에게 맡겨봐

誰にも触れさせない
다레니모 후레사세나이
누구도 건들지 못해

今こそ
이마코소
이제야말로

You will hear (hey!)

My roar (hey!)

天(そら)の果てを射貫け Yeah
소라노 하테오 이누케 Yeah
하늘의 끝까지 겨눠봐 Yeah



絶やさないこの咆哮を
타야사나이 코노 호오코오
끊이지 않는 이 포효를

Now can you hear my roar?