Supernova

[B-PROJECT] 창세Prelude / 특무부제일익룡대 가사 번역

지낙 2021. 12. 20. 22:54




노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다!



創世prelude (창세Prelude)

特務部第壱翼竜隊(특무부제일익룡대)

キタコレ(키타코레) × MooNs



공식 유튜브 MUSIC >>

https://youtu.be/uLRDcJaLeuk

 


FULL ver. 가사 / 음독 / 번역


We are the SUPERNOVA

Welcome to GALAXY

New UNIVERS!!!

It’s just revolution

遥かなる Destination
하루카나루 Destination
아득해지는 Destination



想いは Halation
오모이와 Halation
생각은 Halation

揺れ動く Distortion
유레우고쿠 Distortion
흔들리는 Distortion

New UNIVERS!!!



情熱をReload
죠오네츠오 Reload
정열을 Reload

創世のPrelude
소오세에노 Prelude
창세의 Prelude



遥か遠い記憶の彼方で
하루카 토오이 키오쿠노 카나타데
아득히 먼 기억의 저편에서

君をずっと探してたんだ
키미오 즛토 사가시테탄다
너를 계속 찾고 있었어

不可逆的な
후카갸쿠테키나
불가역적인

時代だから出逢いたい
지다이다카라 데아이타이
시대니까 만나고 싶어

プログラムでは
프로구라무데와
프로그램으로는

検出できない
켄슈츠데키나이
검출할 수 없어

胸の鼓動の
무네노 코도오노
가슴의 고동의

その周波数
소노 슈우하스우
그 주파수

深淵の悲しみ
신엔노 카나시미
심연의 슬픔

今すぐに抱きしめよう
이마 스구니 다키시메요오
지금 당장 끌어안아주자



守り抜くために
마모리누쿠 타메니
지켜내기 위해서

僕らは惑星(ここ)に生まれた
보쿠라와 코코니 우마레타
우리는 행성(여기)에서 태어났다

過去(きのう)超え
키노오 코에
과거(어제)를 넘어

現在(きょう)を生き
쿄오오 이키
현재(오늘)을 살고

未来の先へ
미라이노 사키에
미래의 앞으로

Jumping another new gate



創世Prelude
소오세에 Prelude
창세 Prelude

恐れずに Just go on
오소레즈니 Just go on
두려워 말고 Just go on

翼広げて
츠바사 히로게테
날개를 펼치고

Fly to the future →

フラッシュライト照らせば
후랏슈라이토 테라세바
Flashlight를 비추면

招いてくサテライト
마네에테쿠 사테라이토
손짓하는 Satellite

超越 Now and then
초오에츠 Now and then
초월 Now and then

愛という軌道
아이토 유우 키도오
사랑이라는 궤도



wow wow wow wow wow
wow wow wow wow wow

一緒に We can stay alive
잇쇼니 We can stay alive
함께 We can stay alive

wow wow wow wow wow
wow wow wow wow wow

力を合わせ Starting over
치카라오 아와세 Starting over
힘을 합쳐 Starting over



情熱をReload
조오네츠오 Reload
열정을 Reload

創世のPrelude
소오세에노 Prelude
창세의 Prelude



ヒューリスティックで
휴-리스티쿠데
Heuristic하고

曖昧な日々
아이마이나 히비
애매한 나날

バイアスかかって
바이아스카캇테
Bias에 매여서

フラストレーション
후라스토레-숀
Frustration

確かなものは
타시카나 모노와
확실한 것은

氷河の中まだ眠る
효-가노 나카 마다 네무루
빙하 속에 아직 잠들어 있어



君の微熱を
키미노 비네츠오
너의 미열을

受信(うけ)とる瞬間に
우케토루 슌칸니
수신받는 순간에

加速はじめて
가소쿠 하지메테
가속을 시작해

透視(み)えてゆくVision
미에테유쿠 Vision
투시해(보여)나가 Vision

このフィラメントは
코노 휘라멘토와
이 Filament는

繋がって進化中
츠나갓테 신카추우
이어져서 진화 중



銀河の因果で
긴가노 인가데
은하의 인과로

奇跡という軌跡描く
키세키토 유우 키세키 에가쿠
기적이라는 궤적을 그리며

破壊から
하카이카라
파괴로부터

創造へと
소조오에토
창조로

向かうグラビティ
무카우 구라비티
향하는 Gravity

Alright



共鳴Resonance
쿄오메에 Resonance
공명 Resonance

真実をFind out
신지츠오 Find out
진실을 Find out

君を包んで
키미오 츠츤데
너를 감싸서

Dance in the Moonlight

Yes/No? ペンデュラム
Yes/No? 펜듀라무
Yes/No? Pendulum

答えはこの手で
코타에와 코노 테데
대답은 이 손으로

導き出すから
미치비키다스카라
이끌어낼 테니까

自由になれる
지유우니 나레루
자유로워져



wow wow wow wow wow
wow wow wow wow wow

何度も Discover your smile
난도모 Discover your smile
몇 번이고 Discover your smile

wow wow wow wow wow
wow wow wow wow wow

満ちてく未知は No border
미치테쿠 미치와 No border
차오르는 미지는 No border



どんな運命さえも
돈나 운메에사에모
어떤 운명이라도

受け入れよう
우케이레요오
받아들이자

それが痛みだって
소레가 이타미닷테
그것이 아픔이라도

大丈夫さ
다이죠오부사
괜찮으니까

君のその手離さない
키미노 소노 테바나사나이
너의 그 손을 놓지 않을게

絶対に
젯타이니
절대로

世界が敵でも
세카이가 데키데모
세계와 싸우더라도

僕らは味方さ
보쿠라와 미카타사
우리들은 네 편이야



何億光年
난오쿠코오넨
몇 억 광년

時空超えようと
지쿠우 코에요오토
시공을 넘어가려고

守り続ける
마모리츠즈케루
계속 지켜왔어

You are my only one



創世Prelude
소오세에 Prelude
창세 Prelude

恐れずにJust go on
오소레즈니 Just go on
두려워 말고 Just go on

翼広げて
츠바사 히로게테
날개를 펼치고

Fly to the future →

フラッシュライト照らせば
후랏슈라이토 테라세바
Flashlight를 비추면

招いてくサテライト
마네에테쿠 사테라이토
손짓하는 Satellite

超越 Now and then
초오에츠 Now and then
초월 Now and then

愛という軌道
아이토 유우 키도오
사랑이라는 궤도



wow wow wow wow wow
wow wow wow wow wow

一緒に We can stay alive
잇쇼니 We can stay alive
함께 We can stay alive

wow wow wow wow wow
wow wow wow wow wow

力を合わせ Starting over
치카라오 아와세 Starting over
힘을 합쳐 Starting over



ここから…
코코카라…
여기에서…