キタコレ(kitakore)/6th「Life is Swingin' Groovin' Show」

[B-PROJECT] Life is Swingin’ Groovin’ Show / 키타코레 가사 번역

지낙 2021. 11. 23. 23:35

 

 

 

 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 

 

 

 

Life is Swingin’ Groovin’ Show

キタコレ(키타코레)

 

 

 

공식 유튜브 MUSIC >>

https://youtu.be/xtY-20qZpQM

 


FULL ver.  가사 / 음독 / 번역

 

 

おいで Life is Swingin’ Groovin’ Show
오이데 Life is Swingin’ Groovin’ Show
이리 와봐 Life is Swingin’ Groovin’ Show

一緒に踊りませんか?今宵僕らの幕が開く
잇쇼니 오도리 마센카? 코요이 보쿠라노 마쿠가 히라쿠
같이 춤추지 않을래? 오늘 밤 우리들의 막이 열려

他のやつに主役の座は渡さないぜ
호카노 야츠니 슈야쿠노 자와 와타사나이제
다른 놈에게 주역의 자리는 넘기지 않을 거야

聴こえてるかい?僕らの音 華麗なステップ
키코에테루카이? 보쿠라노 오토 카레이나 스텟푸
들리지 않니? 우리들의 소리 화려한 스텝

ターン決めたら 花束一つ差し出すのさ
타-안 키메타라 하나타바 히토츠 사시타스노사
턴 정했으면 꽃다발 하나를 내미는 거야

躊躇はないのさ
츄-쵸와 나이노사
주저는 없는 거야

さあライトアップ!君の為に始まるショータイム
사- 라이토 앗푸 ! 키미노 타메니 하지마루 쇼-타이무
자- 라이트 업 ! 너를 위해 시작하는 쇼 타임

「きっといつか」とか、それは今じゃないんだ
「킷토 이츠카」토카, 소레와 이마쟈나인다
「꼭 언젠가」라든지, 그건 지금이 아니야

この一瞬で燃え尽きてもいいのさ
코노 잇슌데 모에츠키테모 이이노사
지금 한 순간에 불태워도 괜찮을 거야

若気の至りなんてことは
와카게노 이타리난테 코토와
젊은 혈기의 소치같은 건

若いうちにしなくちゃ
와카이우치니 시나쿠챠
젊을 때 해버려야지

言い訳に押しつぶされて負けちゃうよ
이이와케니 오시츠부사레테 마케챠우요
핑계에 짓눌려서 지고 말 거야

ちょっと退屈な時間なんて捨てて
춋토 타이쿠츠나 지칸난테 스테테
조금 지루한 시간따위 버리고

せめて今だけは最高を見せてよ
세메테 이마다케와 사이코-오 미세테요
적어도 지금만큼은 최고를 보여줘

おいで Life is Swingin’ Groovin’ Show
오이데 Life is Swingin’ Groovin’ Show
이리 와봐 Life is Swingin’ Groovin’ Show

一緒に踊りませんか?今宵僕らの幕が開く
잇쇼니 오도리 마센카? 코요이 보쿠라노 마쿠가 히라쿠
같이 춤추지 않을래? 오늘 밤 우리들의 막이 열려

明日は絶対今日より素敵
아시타와 젯타이 쿄우요리 스테키
내일은 분명 오늘보다 멋질 거야

言葉一つ間違えただけで終わりかい?
코토바 히토츠 마치가에타 다케데 오와리카이?
말 한 번 실수했을 뿐인데 포기할 거니?

君の意味はその程度じゃ揺らぎもしないさ
키미노 이미와 소노 테이도쟈 유라기모시나이사
너의 의미는 그 정도엔 흔들리지도 않을 거야

「やらかしちゃったなぁ…」
「야라카시챳타나…」
「저질러버렸네…」

そんなもんで良いよ 考えすぎ!また朝がくれば
손나몬데 이이요 캉가에스기 ! 마타 아사가 쿠레바
그 정도면 괜찮아 생각이 너무 많아 ! 또 아침이 오면

さあウェイクアップ!君の為のBrand new stage
사- 웨에쿠 앗푸 ! 키미노 타메노 Brand new stage
자- 웨이크 업 ! 너를 위한 Brand new stage

そっと渡された 小さな幸せを
솟토 와타사레타 치이사나 시아와세오
살짝 건네받은 작은 행복을

ぎゅっと大切に抱きしめればいいのさ
큣토 타이세츠니 타키시메레바 이이노사
꼬옥 소중하게 끌어안아주면 되는 거야

偏りがちそれもマイペース
카타요리가치 소레모 마이페-스
휩쓸리기 쉬운 것도 마이페이스

今日の風吹く方へ
쿄우노 카제후쿠 호우에
오늘의 바람이 부는 쪽으로

出たとこ勝負の今日だって悪くない
데타토코 쇼우부노 쿄우닷테 와루쿠나이
운수에 맡긴 하루도 나쁘지 않아

気になるアイツに 敵ながら天晴れ!
키니나루 아이츠니 데키나가라 앗파레 !
신경 쓰이는 그 녀석에게 적인데도 멋진데 !

そう見栄を切って読めない明日を行け
소- 미에오킷테 요메나이 아스오 이케
라고 허세부리며 알 수 없는 내일을 향하자

それが Life is Swingin’ Groovin’ Show
소레가 Life is Swingin’ Groovin’ Show
그것이 Life is Swingin’ Groovin’ Show

ショウはまだまだ終わらない 君が望めば夜は続く
쇼-와 마다마다 오와라나이 키미가 노조메바 요루와 츠즈쿠
쇼는 여전히 끝나지 않아 너가 바라면 밤은 계속 돼

踊り疲れて眠るまでは
오도리 츠카레테 네무루마데와
춤추다 지쳐서 잠들 때까지는

「きっといつか」とか、それは今じゃないんだ
「킷토 이츠카」토카, 소레와 이마쟈나인다
「꼭 언젠가」라든지, 그건 지금이 아니야

この一瞬で燃え尽きてもいいのさ
코노 잇슌데 모에츠키테모 이이노사
지금 한 순간에 불태워도 괜찮아

若気の至りなんてことは
와카게노 이타리난테 코토와
젊은 혈기의 소치같은 건

若いうちにしなくちゃ
와카이 우치니시나쿠챠
젊을 때 해버려야지

言い訳に押しつぶされて負けちゃうよ
이이와케니 오시츠부사레테 마케챠우요
핑계에 짓눌려서 지고 말 거야

ちょっと退屈な時間なんて捨てて
춋토 타이쿠츠나 지칸난테 스테테
조금 지루한 시간 따위 버리고

せめて今だけは最高を見せてよ
세메테 이마다케와 사이코-오 미세테요
적어도 지금만큼은 최고를 보여줘

おいで Life is Swingin’ Groovin’ Show
오이데 Life is Swingin’ Groovin’ Show
이리 와봐 Life is Swingin’ Groovin’ Show

一緒に踊りませんか?今宵僕らの幕が開く
잇쇼니 오도리 마센카? 코요이 보쿠라노 마쿠가 히라쿠
같이 춤추지 않을래? 오늘 밤 우리들의 막이 열려

なんて素晴らしいこの人生!
난테 스바라시이 코노 진세이 !
어쩜 이리 훌륭한 인생인가 !