キタコレ(kitakore)/7th「Shall We 運命?」

[B-PROJECT] 앨리스의 본능 / 키타코레 가사 번역

지낙 2022. 7. 27. 22:23

 

 

 

 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 

 

 

 

アリスの本能 (앨리스의 본능)

キタコレ(키타코레)




공식 유튜브 MUSIC >>

https://youtu.be/3fHkk08FoME


FULL ver. 가사 / 음독 / 번역

 


Wake me up

夢の回廊で
유메노 카이로-데
꿈의 회랑에서

Call my name

甘い声 巡る
아마이 코에 메구루
달콤한 목소리 맴돌아

Hurry up! Get Me Out!

キミだけが持つ鍵で牢をこじ開け
키미다케가 모츠 카기데 로오오 코지아케
너만이 가지고 있는 열쇠로 감옥을 비틀어 열어

Hurry up! Get Me Out!

愛の手ほどきを……
아이노 테호도키오……
사랑의 첫걸음을……

迷子のアリス
마이고노 아리스
길을 잃은 앨리스

「知りたい…」
「시리타이…」
「알고 싶어…」

誰にも言わないで
다레니모 이와나이데
누구에게도 얘기하지 말아줘

「気づいて…」
「키즈이테…」
「눈치 채줘…」

この恋は 秘密を重ねて夜 月を越える蝶のようさ
코노 코이와 히미츠오 카사네테 요루 츠키오 코에루 쵸-노요-사
이 사랑은 비밀을 거듭하는 밤 달을 넘는 나비 같아

儚いほど いとおしい
하카나이호도 이토오시이
덧없을 수록 사랑스러워

可愛いアリス
카와이이 아리스
귀여운 앨리스

「教えて」
「오시에테」
「알려줘」

記憶さえパズルでも
키오쿠사에 파즈루데모
기억조차 퍼즐이라도

「ココだよ」
「코코다요」
「여기에 있어」

捕まえる 再び巡った秒針が音を刻むように
츠카마에루 후타타비 메굿타 뵤-신가 오토오 키자무요-니
붙잡아 다시 돌아가는 초침이 소리를 새기는 듯이

二人の恋 加速する
후타리노 코이 카소쿠스루
두 사람의 사랑이 가속해

Come to me

鏡の迷路で
카가미노 메이로데
거울의 미로에서

I'm in love

横顔(ほお)にキスをする
요코가오(호오)니 키스오 스루
옆모습(뺨)에 키스를 해

Keep it up! Carry on!

躊躇わないで キミのすべて預けて
타메라와나이데 키미노 스베테 아즈케테
망설이지 말아줘 너의 모든 것을 맞겨줘

Keep it up! Carry on!

連れ出してあげる……
츠레다시테아게루……
데리고 나가줄게……

おいでよアリス
오이데요 아리스
이리오렴 앨리스

「淋しい…」
「사비시이…」
「외로워…」

孤独(ひとり)にならないで
코도쿠(히토리)니 나라나이데
고독(혼자)에 익숙해지지 말아줘

「愛して…」
「아이시테…」
「사랑해줘…」

この恋は 夢幻に色づく花 咲き乱れる本能なら
코노 코이와 무겐니 이로즈쿠 하나 사키미다레루 혼노-나라
이 사랑은 몽환으로 물드는 꽃 어우러져 피어있는게 본능이라면

切ないほど 美しい
세츠나이호도 우츠쿠시이
애달플 수록 아름다워

こっちを向いて
콧치오 무이테
이쪽으로 향해

「ウソつき」
「우소츠키」
「거짓말쟁이」

瞳は誤魔化せない
히토미니와 고마카세나이
눈을 속일 수는 없어

「信じて」
「신지테」
「믿어줘」

運命は二人を導くあの空を翔ける流星(ほし)のように
운메이와 후타리오 미치비쿠 아노 소라오 카케루 류-세이(호시)노 요-니
운명은 두 사람을 이끌어 저 하늘을 가르는 유성(별)처럼

揺れる心繋いでる
유레루 코코로 츠나이데루
일렁이는 마음 이어져있어



迷子のアリス
마이고노 아리스
길을 잃은 앨리스

「会いたい…」
「아이타이…」
「보고싶어…」

孤独(ひとり)にならないで
코도쿠(히토리)니 나라나이데
고독(혼자)에 익숙해지지 말아줘

「愛して…」
「아이시테…」
「사랑해줘…」

この恋は 秘密を重ねて夜 月を越える蝶のようさ
코노 코이와 히미츠오 카사네테 요루 츠키오 코에루 쵸-노 요-사
이 사랑은 비밀을 거듭하는 밤 달을 넘는 나비 같아

儚いほど いとおしい
하카나이호도 이토오시이
덧없을 수록 사랑스러워

可愛いアリス
카와이이 아리스
귀여운 앨리스

「教えて」
「오시에테」
「알려줘」

記憶さえパズルでも
키오쿠사에 파즈루데모
기억조차 퍼즐이라도

「ココだよ」
「코코다요」
「여기에 있어」

捕まえる 再び巡った秒針が音を奏で合って
츠카마에루 후타타비 메굿타 뵤-신가 오토오 카나데앗테
붙잡아 다시 돌아가는 초침이 소리를 서로 연주하며

二人の恋 永遠に…
후타리노 코이 에이엔니…
두 사람의 사랑 영원히…