キタコレ(kitakore)/5th「Corazon」

[B-PROJECT] 365Days / 키타코레 가사 번역

지낙 2022. 8. 10. 22:43

 

 

 

 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 

 

 

 

365Days

キタコレ(키타코레)




공식 유튜브 MUSIC >>

https://youtu.be/hBLu3ytUG5o


FULL ver. 가사 / 음독 / 번역

 


君がいて僕がいるってこと
키미가 이테 보쿠가 이룻테 코토가
네가 있기에 내가 있다는 것이

嬉しすぎてさ
우레시 스기테사
너무 기뻐서 말이야

こんなにも胸が幸せで
콘나니모 무네가 시아와세데 
이렇게나 마음이 행복으로 

いっぱいって伝えたい
잇파잇테 츠타에타이
가득하다는 걸 전하고 싶어



You're always smile, I hope

春の木漏れ日が
하루노 코모레비가 
봄날의 햇살이

連れて来た出会いを覚えてる
츠레테키타 데아이오 오보에테루
데리고 왔던 만남을 기억하고 있어

目と目が合うたびはにかんでた
메토 메가 아우 타비 하니칸데타 
너와 눈이 마주칠 때마다 수줍어하던

僕の顔を覚えてるかい?
보쿠노 카오오 오보에테루카이?
내 얼굴을 기억하니?

365日側にいられない
산뱌쿠 로쿠쥬-고 니치 소바니 이라레나이
365일 곁에 있을 수 없어서

埋まらない距離を言葉で繋いだ
우마라나이 쿄리오 코토바데 츠나이다
채워지지 않는 거리를 대화로 이어갔어

日進月歩の僕をしっかり見ていて
닛신겟포노 보쿠오 싯카리 미테이테
나날이 발전하는 나를 제대로 바라봐줘

必ず君を そう迎えに行く
카나라즈 키미오 소- 무카에니 유쿠
반드시 너를 그렇게 데리러 갈게

I love you

でも足りなくて抱きしめた
데모 타리나쿠테 다키시메타
하지만 부족해서 끌어안았어

がむしゃらに走る僕の明日は
가무샤라니 하시루 보쿠노 아스와
무작정 달려가는 나의 내일은

君に続いてる
키미니 츠즈이테루
너에게 이어지고 있어

君からのエール以外
키미카라노 에-루이가이
너로부터의 응원 외에는

何もいらないって叫びたい
나니모 이라나잇테 사케비타이
아무것도 필요없다고 외치고 싶어

これからどんな事があっても 
코레카라 돈나 코토가 앗테모 
이제부터 어떤 일이 있어도

君の手離さない
키미노 테 하나사나이
네 손을 놓지 않을래



君が笑う日は同じように
키미가 와라우 히와 오나지요-니
네가 웃는 날이면 마찬가지로

僕も笑ってたいのさ
보쿠모 와랏테타이노사
나도 웃고 싶은 거야

指先に光る約束はそう
유비사키니 히카루 야쿠소쿠와 소-
손가락 끝에 빛나는 약속은 그래

永遠に僕を強くさせる
토와니 보쿠오 츠요쿠 사세루
영원히 나를 강하게 만들어

365日僕を愛せるかい?
산뱌쿠 로쿠쥬-고 니치 보쿠오 아이세루카이?
365일 나를 사랑할 수 있겠니?

頷いたその目は誰より素敵だ
우나즈이타 소노 메와 다레요리 스테키다
고개를 끄덕이던 그 눈은 누구보다 멋져

まっさらな日記の最初のページは
맛사라나 닛키노 사이쇼노 페-지와
새로운 일기장의 첫 페이지는

誰にも汚せない 今日も僕は
다레니모 케가세나이 쿄-모 보쿠와
누구에게도 더럽힐 수 없어 오늘도 나는

I love you

でも足りなくて抱きしめる
데모 타리나쿠테 다키시메루
하지만 부족해서 끌어안아

君だけを愛し抜くってことが
키미다케오 아이시누쿠테 코토가
너만을 사랑한다는 것을 

僕の使命で
보쿠노 시메이데
나의 사명으로

君だけに愛される
키미다케니 아이사레루
너에게만 사랑받는

そんな毎日を守りたい
손나 마이니치오 마모리타이
그런 매일을 지키고 싶어

明日が今日になる前に 
아시타가 쿄-니 나루 마에니 
내일이 오늘이 되기 전에 있는

精一杯 愛し合おう
세-잇파이 아이시아오-
힘껏 사랑하자

I love you

でも足りなくて抱きしめた
데모 타리나쿠테 다키시메타
하지만 부족해서 끌어안았어

がむしゃらに走る僕の明日は
가무샤라니 하시루 보쿠노 아스와
무작정 달려가는 나의 내일은

君に続いてる
키미니 츠즈이테루
너에게 이어지고 있어

君からのエール以外
키미카라노 에-루이가이
너로부터의 응원 외에는

何もいらないって叫びたい
나니모 이라나잇테 사케비타이
아무것도 필요없다고 외치고 싶어

これからどんな事があっても 
코레카라 돈나 코토가 앗테모 
이제부터 어떤 일이 있어도

君の手離さない
키미노 테 하나사나이
네 손을 놓지 않을래