MooNs/3rd「SUMMER MERMAID」

[B-PROJECT] 파노라마 / MooNs 가사 번역

지낙 2022. 9. 1. 22:46

 

 

 

 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 

 

 

 

パノラマ (파노라마)

MooNs




공식 유튜브 MUSIC >>

https://youtu.be/wjrWRxexKZA


FULL ver. 가사 / 음독 / 번역

 


パノラマの 世界をいま 漕ぎ出せ
파노라마노 세카이오 이마 코기다세
파노라마의 세계를 지금 저어가자

八番目の海原を 探して sailing day
하치반메노 우나바라오 사가시테 sailing day
여덟 번째 망망대해를 찾아서 sailing day



ぼくら それぞれの オールを握って
보쿠라 소레조레노 오-루오 니깃테
우리들 각자의 노를 잡고서

大きな海の ド真ん中に浮かぶ
오오키나 우미노 도만나카니 우카부
커다란 바다의 한복판에 떠올라

遠く 霞んでる ちいさな あの島
토오쿠 카슨데루 치이사나 아노 시마
멀리 희미하게 보이는 작은 저 섬

もしかしたら 幼い頃 夢見た島かな
모시카시타라 오사나이 코로 유메미타 시마카나
혹시 어쩌면 어렸을 적 꿈꿔왔던 섬일까

月明かりを頼りに 闇の中で もがき続け
츠키아카리오 타요리니 야미노 나카데 모가키츠즈케
달빛에만 의지한 채로 어둠 속에서 계속 발버둥치며

朝陽が昇る未来(あす)を 待ちわびている
아사히가 노보루 아스오 마치와비테이루
아침 해가 뜰 미래(내일)를 애타게 기다리고 있어

パノラマの 世界をいま 漕ぎ出し 進もう
파노라마노 세카이오 이마 코기다시 스스모-
파노라마의 세계를 지금 저어가며 나아가자

決められてる ルートは どこにもない
키메라레테루 루-토와 도코니모 나이
정해져 있는 경로는 어디에도 없어

七つの 海を渡って 旅する 人生(ものがたり)さ
나나츠노 우미오 와탓테 타비스루 모노가타리사
일곱 개의 바다를 건너서 여행하는 인생(이야기)이야

舵取りは自由 (舵取りは自由)
카지토리와 지유- (카지토리와 지유-)
항해 방향은 자유 (항해 방향은 자유)

キャプテンは君さ sailing day
캬푸텐와 키미사 sailing day
선장은 너야 sailing day



うまく いかなくて 凹んだ時には
우마쿠 이카나쿠테 헤콘다 토키니와
생각대로 갈 수 없어 좌절할 때에는

水平線 沈む夕陽 胸に吸い込んで
스이헤이센 시즈무 유우히 무네니 스이콘데
수평선에 가라앉는 석양을 가슴으로 들이쉬고

焦らなくていいのさ 心のコンパスを信じて
아세라나쿠테 이이노사 코코로노 콘파스오 신지테
서두르지 않아도 괜찮아 마음의 나침반을 믿고서

追い風に帆を上げて 飛沫を上げろ
오이카제니 호오 아게테 시부키오 아게로
순풍에 돛을 올리고 물보라를 일으켜

ありモノの 航海図は いらない ボクらは
아리모노노 코-카이즈와 이라나이 보쿠라와
현존하는 항해도는 필요없어 우리들은

八番目の 海原 探している
하치반메노 우나바라 사가시테이루
여덟 번째 망망대해를 찾고 있어

360°夢に満ちた 冒険(アドベンチャー)
산뱌쿠 로쿠쥬 도 유메니 미치타 (아도벤챠-)
360° 꿈에 가득 찬 모험 (어드벤쳐)

君しか出来ない (君しか出来ない)
키미시카 데키나이 (키미시카 데키나이)
너 아니면 할 수 없는 (너 아니면 할 수 없는)

生き方があるさ precious days
이키카타가 아루사 precious days
삶의 방식이 있어 precious days



パノラマの 世界をいま 漕ぎ出し 進もう
파노라마노 세카이오 이마 코기다시 스스모오
파노라마의 세계를 지금 저어가며 나아가자

決められてる ルートは どこにもない
키메라레테루 루-토와 도코니모 나이
정해져 있는 경로는 어디에도 없어

七つの 海を渡って 旅する 人生(ものがたり)さ
나나츠노 우미오 와탓테 타비스루 모노가타리사
일곱 개의 바다를 건너서 여행하는 인생(이야기)이야

舵取りは自由 (舵取りは自由)
카지토리와 지유- (카지토리와 지유-)
항해 방향은 자유 (항해 방향은 자유)

キャプテンは君さ sailing day
캬푸텐와 키미사 sailing day
선장은 너야 sailing day

'MooNs > 3rd「SUMMER MERMAID」' 카테고리의 다른 글

[B-PROJECT] SUMMER MERMAID / MooNs 가사 번역  (0) 2022.09.01