THRIVE/2nd「Maybe Love」

[B-PROJECT] 3・2・1 JUMP!! / THRIVE 가사 번역

지낙 2022. 9. 8. 21:20

 

 

 

 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 

 

 

 

3・2・1 JUMP!!

THRIVE

 

 

 

공식 유튜브 MUSIC >>

https://youtu.be/Z-eRd8pmKg4


FULL ver.  가사 / 음독 / 번역

 

 

さあ さあ さあ ゆこうぜ
사- 사- 사- 유코-제
자, 자, 자, 가보자

まだだ 終わらない
마다다 오와라나이
아직이야 끝나지 않았어

いくぜ
이쿠제
가보자

3・2・1 JUMP!!



限りなく不透明
카키리나쿠 후토-메-
한없이 불투명해서

見えやしない 未来は
미에야시나이 미라이와
보이지 않는 미래는

組み立てた ロジック
쿠미타테타 로짓쿠
짜 맞춰진 논리를

崩れてゆく
쿠즈레테유쿠
무너뜨려가

いつだって世界は
이츠닷테 세카이와
언제나 세계는

未知数で あふれて
미치스우데 아후레테
미지수로 넘쳐나고

練りに練った 推理も
네리니 넷타 스이리모
몇 번이고 해 본 추리도

当てにならねえ
아테니 나라네-
믿을 수가 없어

Go!

ありったけ 情熱 燃やして
아릿타케 죠-네츠 모야시테
있는대로 정열을 불태우고

Don’t look back!

ひたすら
히타스라
한결같이

突き進むのさ
츠키스스무노사
돌진하는 거야

1・2・3!!

数えたら 踏み出そう
카조에타라 후미다소-
세고 나면 나아가자

この世界中 どこにだって
코노 세카이쥬- 도코니닷테
이 세상의 어디에라도

君とならば 何も怖くない
키미토나라바 나니모 코와쿠나이
너와 함께라면 무엇도 두렵지 않아

難しい事は 考えずに
무즈카시이 코토와 칸가에즈니
어려운 것은 생각하지 말고

手を伸ばそうよ すぐにだって
테오 노바소-요 스구니닷테
손을 뻗어 봐 당장이라도

駆け上って 駆け下りる 我ら
카케노봇테 카케오리루 와레라
뛰어올랐다 뛰어내리는 우리들

3・2・1 JUMP!!

さあ さあ さあ ゆこうぜ
사- 사- 사- 유코-제
자, 자, 자, 가보자

まだだ 終わらない
마다다 오와라나이
아직이야 끝나지 않았어

いくぜ
이쿠제
가보자

3・2・1 JUMP!!



耳をすましてみろ
미미오 스마시테미로
귀를 기울여봐

心の 奥底に
코코로노 오쿠소코니
마음 속 깊은 곳의

ノイズを振り払え!
노이즈오 후리하라에!
노이즈를 떨쳐버려!

聴こえるだろう?
키코에루다로-?
잘 들리지?

Go!

愚痴っても 何も変わらない
구칫테모 나니모 카와라나이
투덜대도 아무 것도 변하지 않아

Growing up

ここから
코코카라
여기서부터

始めるだけさ
하지메루다케사
시작할 뿐이야

1・2・3!!

最強の合言葉
사이쿄-노 아이코토바
최강의 구호를

やるだけやってみればいい
야루다케 얏테미레바 이이
할 만큼 외쳐보면 돼

正解など どこにもないから
세-카이나도 도코니모 나이카라
정해진 건 어디에도 없으니까

勝ち負けに こだわる事より
카치마케니 코다와루 코토요리
승패에 연연하는 것보다

大事なものを みつけよう
다이지나 모노오 미츠케요-
소중한 것을 찾아보자

君自身が 決める事なのだ
키미지신가 키메루 코토나노다
너 스스로 정하면 되는 거야

3・2・1 JUMP!!
( JUMP!!… JUMP!!…)

1・2・3!!

数えたら 踏み出そう
카조에타라 후미다소-
세고 나면 나아가자

この世界中 どこにだって
코노 세카이쥬- 도코니닷테
이 세상의 어디에라도

君とならば 何も怖くない
키미토나라바 나니모 코와쿠나이
너와 함께라면 무엇도 두렵지 않아

難しい事は 考えずに
무즈카시- 코토와 칸가에즈니
어려운 것은 생각하지 말고

手を伸ばそうよ すぐにだって
테오 노바소-요 스구니닷테
손을 뻗어 봐 당장이라도

駆け上って 駆け下りる 我ら
카케노봇테 카케오리루 와레라
뛰어올랐다가  뛰어내리는 우리들

3・2・1 JUMP!!

さあ さあ さあ ゆこうぜ
사- 사- 사- 유코-제
자, 자, 자, 가보자

まだだ 終わらない
마다다 오와라나이
아직이야 끝나지 않았어

いくぜ
이쿠제
가보자

3・2・1 JUMP!!

'THRIVE > 2nd「Maybe Love」' 카테고리의 다른 글

[B-PROJECT] Maybe Love / THRIVE 가사 번역  (0) 2022.09.08