AMBITIOUS LEGEND

[B-PROJECT] 미래혁명 / B-PROJECT 가사 번역

지낙 2023. 10. 24. 15:48




 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 



 

未来革命 (미래혁명)

B-PROJECT



공식 유튜브 MV >>

https://youtu.be/DgfaPP9Hhe0?si=hObH3hKzRLiLpeWg


FULL ver. 가사 / 음독 / 번역


歪んだ世の片隅で
유간다 요노 카타스미데
일그러진 세상의 구석에서

折れそうな三日月
오레소-나 미카츠키
부서질 듯한 초승달 

引き寄せられて
히키요세라레테
끌려당겨져서

君と出逢うは宿命
키미토 데아우와 슈큐메이
너와의 만남은 숙명

魂の欠片が響き合った
타마시이노 카케라가 히비키앗타
영혼의 조각이 울려퍼졌어

歌えや踊れ 夜更けまで
우타에야 오도레 요후케마데
노래해라 춤춰라 밤이 깊도록

盃交わせ 何度だって
사카즈키 카와세 난도닷테
술잔을 주고 받아 몇 번이든

同じ大志抱いている
오나지 타이시 이다이테이루
같은 큰 뜻을 품고 있어

君となら描ける 明日を…
키미토나라 에가케루 아스오...
너와 함께라면 그릴 수 있는 내일을...

天晴!天晴!振り向かないで
앗파레! 앗파레! 후리무카나이데
눈부신! 내일을 위해! 뒤돌아보지 말고

絶体絶命も我武者羅で
젯타이제츠메이모 가무샤라데
절대절명도 저돌적으로

信じていれば叶うのさ
신지테이레바 카나우노사
믿고 있으면 이루어질 거야

未来未来 REVOLUTION
미라이 미라이 REVOLUTION
미래 미래 REVOLUTION

奪って壊して 傷つけ合って
우밧테 코와시테 키즈츠케앗테
뺏어버려 부숴버려 상처 입으면서

そんな世界はもう御免だって
손나 세카이와 모- 고멘닷테
그런 세계는 이제 싫어서

誰かの笑顔が見たいから
다레카노 에가오가 미타이카라
누군가의 미소가 보고 싶으니까

僕ら僕ら もっと強くなる
보쿠라 보쿠라 못토 츠요쿠 나루
우리들 우리들은 더욱 강해져야 해



溺れそうな暗闇に
오보레소-나 쿠라야미니
빠질 것 같은 어둠에

溶け込んだ影を
토케콘다 카게오
녹아든 그림자를

すり抜けてゆく
스리누케테 유쿠
빠져나가기 시작해

一縷の望みを胸に
이치루노 노조미오 무네니
한 가닥의 희망을 가슴에

手招いた蜘蛛の糸を辿った
테마네이타 쿠모노 이토오 타돗타
손짓한 거미의 실을 더듬었어

何が真実か?偽りか?見失って
나니가 신지츠카? 이츠와리카? 미우시낫테
무엇이 진실이지? 거짓말이지? 놓쳐버리고

誰を信じるか?疑うか?躊躇って
다레오 신지루카? 우타가우카? 타메랏테
누구를 믿지? 의심해야 하지? 망설이고

それでも何故か君だけは
소레데모 나제카 키미다케와
그럼에도 왠지 너만은

唯一無二の存在だった
유이이츠무니노 손자이닷타
유일무이한 존재였어

天晴!天晴!希望を掴んで
앗파레! 앗파레! 키보-오 츠칸데
눈부신! 내일을 위해! 희망을 잡아

猪突猛進に無我夢中で
초토츠모-신니 무가무츄-데
저돌맹진으로 무아지경으로

光は何処かに在るのさ
히카리와 도코카니 아루노사
빛은 어딘가에 있을 거야

未来未来 REVOLUTION
미라이 미라이 REVOLUTION
미래 미래 REVOLUTION

何十回何百回 挫かれたって
난쥬-카이 난뱌쿠카이 쿠지카레탓테
몇 십번 몇 백번 꺾인다고 해도

欲しい儘に さあ手を伸ばせ
호시이마마니 사- 테오 노바세
원하는 대로 자, 손을 뻗어

僕らが成さずに誰が成す
보쿠라가 나사즈니 다레가 나스
우리들이 이루지 못하면 누가 이루겠어

君と君と 明日を生きてゆく
키미토 키미토 아스오 이키테유쿠
너와 너와 내일을 살아가겠어



歌えや踊れ 夜更けまで
우타에야 오도레 요후케마데
노래해라 춤춰라 밤이 깊도록

盃交わせ 何度だって
사카즈키 카와세 난도닷테
술잔을 주고 받아 몇 번이든

同じ大志確かめ合い
오나지 타이시 타시카메아이
같은 큰 뜻을 확인하며

通じ合う心と心
츠-지아우 코코로토 코코로
통하는 마음과 마음

天晴!天晴!振り向かないで
앗파레! 앗파레! 후리무카나이데
눈부신! 내일을 위해! 뒤돌아보지 말고

絶体絶命も我武者羅で
젯타이제츠메이모 가무샤라데
절대절명도 저돌적으로

信じていれば叶うのさ
신지테이레바 카나우노사
믿고 있으면 이루어질 거야

未来未来 REVOLUTION
미라이 미라이 REVOLUTION
미래 미래 REVOLUTION

奪って壊して 傷つけ合って
우밧테 코와시테 키즈츠케앗테
뺏어버려 부숴버려 상처 입으면서

そんな世界はもう御免だって
손나 세카이와 모- 고멘닷테
그런 세계는 이제 싫어서

誰かの笑顔が見たいから
다레카노 에가오가 미타이카라
누군가의 미소가 보고 싶으니까

きっときっと闇を切り裂いて
킷토 킷토 야미오 키리사이테
분명 분명 어둠을 베어 가르고

誘うよ その未来へ
이자나우요 소노 미라이에
초대할게 그 미래로