※ 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! ※ あえて言葉にするなら (굳이 말로 전한다면) B-PROJECT Short Ver. 미리듣기 >> https://youtu.be/MetDim6OnzI FULL ver. 가사 / 음독 / 번역 それは僕達が今ここで 소레와 보쿠타치가 이마코코데 그건 우리들이 지금 여기서 繋がっている 츠나갓테이루 이어져 있는 偶然のヒストリー 구젠노 히스토리ー 우연의 History いつか(いつか) きっと(きっと) 이츠카(이츠카) 킷토(킷토) 언젠가(언젠가) 분명(분명) 必然になる─── 히츠젠니 나루─── 필연이 돼─── ( I ) 僕らを照らす ( I ) 보쿠라오 테라스 ( I ) 우리를 비추는 (surely) キミの存在 (surely) 키미노 손자이 (surely) 너..