선공개.ver

[B-PROJECT] Shall We 운명? / 키타코레 가사 번역 (임시)

지낙 2022. 7. 9. 01:23

풀버전 가사 번역 완료!

https://ashuyuta.tistory.com/68

 

[B-PROJECT] Shall We 운명? / 키타코레 가사 번역

※ 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! ※ Shall We 運命? (Shall We 운명?) キタコレ(키타코레) 공식 유튜브 MV >> https://youtu.be/1c_k7-W4m2c FULL ver. 가사 / 음독 / 번역 予報外れのRainy

ashuyuta.tistory.com

 

 

 

임시가사로 MV만 보고 적은 가사입니다. !! 틀린 부분이 있을 수도 있습니다 !!

 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 

 

 

 

Shall We 運命? (Shall We 운명?)

キタコレ(키타코레)




공식 유튜브 MV >>

https://youtu.be/1c_k7-W4m2c

 


Short ver. 가사 / 음독 / 번역

 


予報外れのRainy Dayも
요호-하즈레노 Rainy Day모
예보가 빗겨간 Rainy Day도

笑い飛ばせるLove is wonder
와라이 토바세루 Love is wonder
웃어 넘길 수 있어 Love is wonder

君の好きなあの映画のワンシーンのよう
키미노 스키나 아노 에이가노 완시-인노 요-
너가 좋아하는 그 영화의 one scene처럼

「また明日」が言えずに
「마타아시타」가 이에즈니
「내일 또 봐」를 말하지 못한 채

迷子になったふたり
마이고니 낫타 후타리
미아가 된 두 사람

時計を睨んだって世界は止まってくれない
토케이오 니란닷테 세카이와 토맛테쿠레나이
시계를 노려봐도 세계는 멈춰주지 않아 

Nothing 君以外
Nothing 키미이가이
Nothing 너 이외에는

Nothing 要らないよ
Nothing 이라나이요
Nothing 필요 없어

瞬きで切ったシャッター
마바타키데 킷타 샷타-
깜박임으로 끊은 셔터

どうか変わらずに ずっとそばにいて
도-카 카와라즈니 즛토 소바니 이테
부디 변함없이 계속 곁에 있어줘

来ないでサヨナラ
코나이데 사요나라
오지말아줘 이별

I Know My Life is Good

君に逢えたこと
키미니 아에타코토
너와 만난 것을

幸せと呼びましょう
시아와세토 요비마쇼-
행복이라 부릅시다

I Know My Life is Good

君が笑うたび
키미가 와라우타비
너가 웃을 때마다

僕は強くなれた
보쿠와 츠요쿠나레타
나는 강해질 수 있었어

見えない未来に
미에나이 미라이니
보이지 않는 미래에

Knock Knock…

隣には誰がいる?
토나리니와 다레가 이루?
곁에는 누가 있어?

I Know My Life is Good

離れてしまっても
하나레테시맛테모
떨어져 버려도

変わらない My愛
카와라나이 My 아이
변하지 않아 My 사랑

Shall we 運命?
Shall we 운메이?
Shall we 운명?