TVアニメ/season 1. 鼓動*アンビシャス

[B-PROJECT] 꿈꾸는 POWER / MooNs 가사 번역

지낙 2021. 12. 10. 00:12

 

 

 

 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 

 

 

 

夢みるPOWER (꿈꾸는 POWER)

MooNs




Short Ver. 미리듣기 >>

https://bpro-anime.com/1st/music/

 

TVアニメ「B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~」公式サイト

TVアニメ「B-PROJECT~鼓動*アンビシャス~」ABC朝日放送にて再放送中!2018年10月よりTOKYO MX、BS11にて再放送決定!

bpro-anime.com

 


FULL ver. 가사 / 음독 / 번역

 


振り向けば いつだって 見えるだろう
후리무케바 이츠닷테 미에루다로-
뒤돌아보면 언제든지 보이겠지

僕らの刻んだ 足跡
보쿠라노 키잔다 아시아토
우리들이 새겼던 발자취

くじけそうになった時 君はただ
쿠지케소-니 낫타 토키 키미와 타다
좌절할 것 같을 때 너는 그저

手を差し伸べてくれた
테오 사시노베테 쿠레타
손을 내밀어 줬어

かけがえない存在
카케가에나이 손자이
둘도 없는 존재

いつだって 救われてるよ
이츠닷테 스쿠와레테루요
언제나 구원 받고 있어

迷う心に 光 ともしてくれたね
마요우 코코로니 히카리 토모시테 쿠레타네
헤매는 마음에 빛을 밝혀주었어

YEAH YEAH YEAH!

夢みるPOWERが 明日を変えてく
유메미루 POWER가 아시타오 카에테쿠
꿈꾸는 POWER가 내일을 바꿔가

とりあえず 踏み出そうか
토리아에즈 후미다소-카
일단은 내딛어볼까

はじめの一歩
하지메노 잇포  
시작의 첫걸음

YEAH YEAH YEAH!

夢見るPOWERが (beautiful dream)
유메미루 POWER가 (beautiful dream)
꿈꾸는 POWER가 (beautiful dream)

世界を変えてく (beautiful view)
세카이오 카에테쿠 (beautiful view)
세계를 바꿔가 (beautiful view)

ためらい 捨てたら
타메라이 스테타라
망설임을 버린다면

雨雲さえ 吹き飛ばせ
아마구모사에 후키토바세
비구름마저 날려버려

きっと いつまでも 笑えるさ
킷토 이츠마데모 와라에루사
분명 언제까지나 웃을 수 있을 거야



手に入れて 失って 生きる事
테니 이레테 우시낫테 이키루코토
손에 넣고 잃으며 살아가는 것

楽しいばかりじゃないけど
타노시이바카리쟈 나이케도
마냥 즐겁지만은 않지만

それでも僕らはきっと選んでく
소레데모 보쿠라와 킷토 에란데쿠
그래도 우리들은 분명 택할 거야

後悔なんかしない
코-카이난카 시나이
후회 따위는 안 해

守るべき物なんて
마모루베키 모노난테
지켜야 할 것은

数えるだけあればいい
카조에루다케 아레바 이이
셀 수 있을 정도만 있으면 돼

プライド捨てて
프라이도 스테테
자존심은 버리고

体当たりでゆこうぜ
타이아타리데 유코-제
몸으로 부딪쳐 가보자

YEAH YEAH YEAH!

夢みるPOWERが 希望の源
유메미루 POWER가 키보-노 미나모토
꿈꾸는 POWER가 희망의 근원

キャンパスに描こうか 僕らの色で
캰파스니 에가코-카 보쿠라노 이로데
캠퍼스에 그려볼까 우리들의 색으로

YEAH YEAH YEAH!

夢見るPOWERが (beautiful dream)
유메미루 POWER가 (beautiful dream)
꿈꾸는 POWER가 (beautiful dream)

照らしてくれるよ (beautiful view)
테라시테 쿠레루요 (beautiful view)
비춰 줄거야 (beautiful view)

その手を伸ばせば
소노 테오 노바세바
그 손을 뻗는다면

あの星さえ つかめるさ
아노 호시사에 츠카메루사
저 별마저 잡을 수 있을 거야

きっと いつまでも 輝ける
킷토 이츠마데모 카가야케루
분명 언제까지고 빛날 수 있어



夢見るPOWERが 明日を変えてく
유메미루 POWER가 아시타오 카에테쿠
꿈꾸는 POWER가 내일을 바꿔가

とりあえず 踏み出そうか
토리아에즈 후미다소-카
일단 내딛어볼까

はじめの一歩
하지메노 잇포
시작의 첫걸음

YEAH YEAH YEAH!

夢みるPOWERが 希望の源
유메미루 POWER가 키보-노 미나모토
꿈꾸는 POWER가 희망의 근원

キャンパスに描こうか 僕らの色で
캰파스니 에가코-카 보쿠라노 이로데
캠퍼스에 그려볼까 우리들의 색으로

YEAH YEAH YEAH!

夢見るPOWERが (beautiful dream)
유메미루 POWER가 (beautiful dream)
꿈꾸는 POWER가 (beautiful dream)

照らしてくれるよ (beautiful view)
테라시테 쿠레루요 (beautiful view)
비춰 줄거야 (beautiful view)

その手を伸ばせば
소노 테오 노바세바
그 손을 뻗는다면

あの星さえ つかめるさ
아노 호시사에 츠카메루사
저 별마저 잡을 수 있을 거야

きっと いつまでも 輝ける
킷토 이츠마데모 카가야케루
분명 언제까지고 빛날 수 있어