B with U

[B-PROJECT] 미래의 행방 / 키타코레 가사 번역

지낙 2022. 6. 23. 23:28

 

 

 

 노래 해석에 따른 오의역이 많습니다. 감수 부탁드립니다! 

 

 

 

未来の行方 (미래의 행방)

キタコレ(키타코레)




공식 유튜브 MUSIC >>

https://youtu.be/NoIZ0VINF54

 


FULL ver. 가사 / 음독 / 번역

 


流れる音楽にただ
나가레루 온가쿠니 타다
흐르는 음악에 그저

体をあずけていたよ
카라다오 아즈케테이타요
몸을 맡기고 있었어

ただ ただ 昨日まで
타다 타다 키노오마데
그저 그저 어제까지는

何かが変わろうとしてた
나니카가 카와로오토 시테타
뭔가가 바뀌려고 했었어

想いも曇りはじめてたよ
오모이모 쿠모리하지메테타요
생각도 흐려지기 시작했어

ただ 気付いてるんだ
타다 키즈이테룬다
그저 정신이 드는 거야

人混みを分けて
히토고미오 와케테
인파를 헤치고

君の背中を探す
키미노 세나카오 사가스
너의 뒷모습을 찾아 헤맸어

失ったモノに気付いたんだ
우시낫타 모노니 키즈이탄다
잃어버린 것을 깨달았어

近付いた瞬間 遠ざかってく
치카즈이타 슌칸 토오자캇테쿠
다가간 순간 멀어져 가고

君が僕を忘れていく
키미가 보쿠오 와스레테이쿠
네가 나를 잊어가고 있어

ありがとうって 君が言った
아리가토옷테 키미카 잇타
고맙다고 네가 말했어

サヨナラだって気付いたよ
사요나라닷테 키즈이타요
작별인사라는 걸 깨달았어



流れる時の早さに
나가레루 토키노 하야사니
흘러가는 시간은 빨라서

置いていかれそうになるから
오이테이카레소오니 나루카라
남겨져버릴 것 같으니까

ただ しがみつく日々
타다 시가미츠쿠 히비
그저 매달리는 나날

人混みの中で
히토고미노 나카데
인파 속에서

君の言葉を探る
키미노 코토바오 사구루
너의 말을 되짚어 봤어

大切な事に気付いたんだ
타이세츠나 코토니 키즈이탄다
중요한 것을 깨달았어

未来(あす)の行方に 願いをかけ
아스노 유쿠에니 네가이오 카케
미래(내일)의 행방에 소원을 빌어

生きられるよ そんな気がして
이키라레루요 손나 키가 시테
살아갈 수 있어, 그런 기분이 들어서

未来(あす)の自分 信じたいだけ
아스노 지분 신지타이다케
미래(내일)의 나를 믿고 싶을 뿐

ためらいはもう 捨てたよ
타메라이와 모오 스테타요
망설임은 이제 버렸어



近付いた瞬間 遠ざかってく
치카즈이타 슌칸 토오자캇테쿠
다가간 순간 멀어져 가고

君が僕を忘れていく  ah
키미가 보쿠오 와스레테이쿠 ah
네가 나를 잊어가고 있어  ah

ありがとうって 君が言った
아리가토옷테 키미카 잇타
고맙다고 네가 말했어

サヨナラだって気付いたよ  wow
사요나라닷테 키즈이타요  wow
작별인사라는 걸 깨달았어  wow

サヨナラだって気付いたよ
사나요나라닷테 키즈이타요
이별이라는 걸 깨달았어